Friday, March 6, 2009

March 5, 2009

(The following have been deduced from a Rammstein song and Discworld. Unfortunately, because the text disappears after the dialog ends, I wasn't able to take the screenshots fast enough.)

Gewicht = weight
entgehen = to miss (I originally saw it as entgangen)
Jammern = lamentation
Laterne = lantern
Versteck = hideout

Ich Will

Ich will,
Ich will,
Ich will,
Ich will,
Ich will,
Ich will,
Ich will,
Ich will, ich will dass ihr mir vertraut,
Ich will, ich will dass ihr mir glaubt,
Ich will, ich will eure Blicke spüren,
Ich will, jeden Herz schlaf kontrollieren,
Ich will, ich will eure Stimmen hören,
Ich will, ich will die Ruhe spüren,
Ich will, ich will dass ihr mich gut seht,
Ich will, ich will dass ihr mich versteht,
Ich will, ich will eure wandern sehen,
Ich will, ich will euer Energie,
Ich will, ich will eure Hände sehen,
Ich will, in beifall untergehen,

"I want (repeat several times)
I want, I want that you trust me,
I want, I want that you believe me,
I want, I want to feel/sense your pulses (I guess.),
I want to control every sleeping heart (I guess, also. I think I just don't know a few words here, or I've just never seen them like this before.)
I want, I want to hear your voices,
I want, I want to feel the silence,
I want, I want that you see me well,
I want, I want that you understand me,
I want, I want to see you wander (or hike; I don't really know.),
I want, I want your energy,
I want, I want to see your hands,
I want, to sink in 'beifall' (Don't know that one.),"

Seht ihr mich,
Versteht ihr mich,
Fürt ihr mich,
Hört ihr mich,
Kannt ihr mich hören,
(Wir können nicht!)
Kannt ihr mich sehen,
(Wir können nicht!)
Kannt ihr mich fuhlen,
(Wir können nicht!)
Ich verstehe euch nicht,
Kannt ihr mich hören,
(Wir können nicht!)
Kannt ihr mich sehen,
(Wir können nicht!)
Kannt ihr mich fuhlen,
(Wir können nicht!)
Ich verstehe euch nicht,

"You see me,
You understand me,
You lead me,
You hear me,
Can you hear me,
(We cannot!) (I actually found it hard to hear the crowd, so I don't know if this is actually correct. The syllables seem to match though.)
Can you see me,
(We cannot!)
Can you feel me,
(We cannot!)
I do not understand you,"

Ich will,
Ich will,
Ich will,
Ich will,
Ich will,
Wir wollen, dass ihr uns vertraut,
Wir wollen, dass ihr uns alles glaubt,
Wir wollen, eure Hände sehen,
Wir wollen, beifall untergehen, ja,

"I want (repeat several times),
We want that you trust us,
We want that you believe us all,
We want to see your hands,
We want to sink 'beifall', yes,"

Kannt ihr mich hören,
(Wir können nicht!)
Kannt ihr mich sehen,
(Wir können nicht!)
Kannt ihr mich fuhlen,
(Wir können nicht!)
Ich verstehe euch nicht,
Kannt ihr uns hören,
(Wir können nicht!)
Kannt ihr uns sehen,
(Wir können nicht!)
Kannt ihr uns fuhlen,
(Wir können nicht!)
Wir verstehen euch nicht,
Ich will,
Ich will.

"Can you hear me,
(We cannot!)
Can you see me,
(We cannot!)
Can you feel me,
(We cannot!)
I do not understand you,
Can you hear us,
(We cannot!)
Can you see us,
(We cannot!)
Can you feel us,
(We cannot!)
We do not understand you,
I want,
I want."

No comments: