
"So long as life is in these bones, I would." (Where I finally concede that Knochen = bones.)

"Glenn, escape while I hold them." (I don't know what Schach might be, but I've now figured out that "während" is while.)

"Heh, Glenn... I play with my thoughts to become a knight..." (Well, that's what it says...I mean spielen is to play. It's probably something used in German that's more idiomatically translated into English to mean "consider".)
No comments:
Post a Comment